11 expressions du jargon Internet expliquées

InternetSur Facebook, sur des forums de discussion, ou encore dans des commentaires de blogs et de sites Web, on trouve parfois d'étranges d'expressions. ASAP, BRB ou LMAO, cela ne vous dit rien ? Il s'agit de sigles ou d'acronymes qui ont une signification bien précise. Fort bien, mais laquelle ? Voici un petit décryptage de onze "mots" courants du jargon Internet.


livre ouvertAFK
AFK est un sigle anglais qui signifie Away From Keyboard, c'est-à-dire « absent du clavier ».

Ce sigle est généralement utilisé comme message d'information dans un statut de messagerie instantanée ou de chat, que l'on écrit pour signifier aux autres personnes que l'on s'absente, et donc que l'on ne peut pas répondre... au clavier.

ASAP
ASAP est l'acronyme anglais de l'expression As Soon As Possible. En français, cela signifie « dès que possible » ou « le plus rapidement possible ». On utilise cette expression par exemple dans des expressions comme « je termine ce travail asap », « on se voit asap ».

Notez que l'utilisation de ASAP est aussi très répandue en dehors d'Internet, dans la vie réelle (professionnelle ou personnelle).

BRB
Sigle qui correspond à l'expression anglaise Be Right Back, que l'on peut traduire en français par « je reviens tout de suite » ou « je suis de retour dans quelques instants ».

Les anglophones utilisent parfois, mais plus rarement, les dérivés BBIAB (Be Back In A Bit), BBIAF (Be Back In A Few) ou BBIAM (Be Back In A Minute).

BTW
BTW est un raccourci pour l'expression By The Way, ce qui peut signifier « en passant », « pendant que j'y pense » ou « au fait ».

Fake
En anglais, fake signifie « faux », « truqué », « maquillé ». Ce mot est utilisé sur Internet pour désigner quelque chose qui n'est pas vrai, ou bien un menteur ou un imposteur (quelqu'un qui se fait passer pour quelqu'un d'autre). On écrira par exemple « c'est un fake » (pour une information ou une personne) ou « fake ! ».

FYI
Abréviation pour For Your Information, qui peut signifier (selon le contexte) « pour votre information » ou « pour ta gouverne ».

IMHO
Sigle de l'expression anglaise In My Humble Opinion, dont l'équivalent français est « à mon humble avis », ou plus simplement « selon moi ». On trouve aussi la variante IMO (In My Opinion).

La version francisée de ce sigle, désormais assez répandue, est AMHA. On écrira par exemple « C'est sûrement vrai imho », « non, je ne crois pas amha »

LMAO
Sigle de l'expression Laughing My Ass Off, que l'on peut traduire élégamment par « je suis mort de rire ». Plutôt vulgaire littéralement, cette expression ne l'est pas forcément quand on l'utilise en abrégé sur Internet (dans un chat, sur un forum, etc).

OMG
Oh My God, en français « Oh, mon Dieu ! ». Utilisé dans des sens assez variés.

RTFM
Abréviation pour l'expression (un peu vulgaire) Read The Fucking Manual, littéralement « Lis ce putain de manuel ». La personne qui écrit cela veut signifier à son interlocuteur que la solution, ou la réponse à une question qu'il pose, se trouve dans le manuel d'utilisation ou dans l'aide : d'un logiciel, d'un site Internet, d'un forum, etc.

WTF
What The Fuck (vulgaire), qui peut être comprise de façon vulgaire ou non, selon le contexte, le ton du reste du message et/ou en fonction de la personne qui écrit. On peut traduire cette expression en français par « C'est quoi, ce truc ? » ou, plus vulgairement, « C'est quoi ce bordel ? ».

Articles les plus consultés

Combien de grammes pèse un morceau de sucre ?